-
『Dilemma』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
SFX : acapela, Audacity, iZotope Nectar Elements
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-160131-00116
LIN (full) : 「598 125 997」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160131-000218
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Distorted Universe - TRACK 11/11Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
この感覚が間違っていた場合は場合は、この過去のは嘘でした
これらの痛みを伴う後悔はまだ心の奥に隠されている...
あなたは離れて愛する人から私を取得したいですか?
あなたは私のために持っている考えから利用することにより?
誰かが私から彼女を盗む場合は、ゆるされることはありませんでしょう
誰もが、この強力な愛を破壊するために許可されない...
すべてのこの時間の間に、あなたが本当に感じたことを無視しました
目を閉じたままと精神は他の誰かに焦点を当てていた
この小さな心は恐ろしい苦痛になってきとして胸に非常に速くどきどき
可能な裏切りは、国境間の時の愛の分割はありますか?
元に戻すことはできません複合体の痛みで一人の苦しみ
長い拒絶が沈黙のままとして、危険性が依然として存在する
後悔は両側に傷つける、何かを実際に行うことができますか?
私たちを結びつける関係を引き裂くことになる選択をする...
これらの奇妙な思考に気を取られ、未来が脅かされていました
私が持っていた最大の恐怖は視力の下で現実に回しました
それから、失われたすべての時間に気づくことができました
どのように戻って回すことで、彼女は次のように消えるだろうか?
あなたは離れて愛する人から私を取得したいですか?
あなたは私のために持っている考えから利用することにより?
誰かが私から彼女を盗む場合は、ゆるされることはありませんでしょう
誰もが、この強力な愛を破壊するために許可されない...
そして、それが破壊された、支払うべき代償は重くでしょう
それは私について、このような愚かな感覚で、すべてあなたのせいでした
どのようにこの女の子私なしで、彼と幸せであることを残すことができますか?
なぜあなたはこの愛を選択するために私を強制したのですか?
この感覚が間違っていた場合は場合は、この過去のは嘘でした
これらの痛みを伴う後悔はまだ心の奥に隠されている...
元に戻すことはできません複合体の痛みで一人の苦しみ
長い拒絶が沈黙のままとして、危険性が依然として存在する
後悔は両側に傷つける、何かを実際に行うことができますか?
私たちを結びつける関係を引き裂くことになる選択をする...
今終了する外乱が、私の心はもう苦しむことはありません
あなたの愛はとても深くした場合は、あなたの人生は、しかしすぎ短いものだった。
私は幸せではないでしょうあなたとそれを見ることができませんか?
この時点でそれらの夢は、この現実に決裂しました...Original English text
If this past was a lie, if this feeling was wrong
Those painful regrets are still hidden in the depths of the heart...
Do you want to get me away from the person I love?
By taking advantage from the thoughts you have for me?
If someone steals her from me, you'll never be forgiven
Nobody is allowed to destroy this strong love...
During all this time, I was ignoring what you really felt
The eyes were still closed and the spirit focused on someone else
This little heart beating so fast in the chest as becoming a horrible pain
Is there a possible betrayal when the love splits between the frontiers?
Alone suffering in the pain of a complex that can't be undone
As long the rejection stays silent, the danger is still there
The regrets hurt on both sides, but can something be really done?
Making a choice would tear up the relations uniting us...
Distracted by those strange thoughts, the future was being threatened
The biggest fear I had was turning into reality under my sight
Then I could notice all the time that was lost
How by turning back she could disappear like this?
Do you want to get me away from the person I love?
By taking advantage from the thoughts you have for me?
If someone steals her from me, you'll never be forgiven
Nobody is allowed to destroy this strong love...
Then it was destroyed, the price to pay will be heavy
It was all your fault, with a such stupid feeling about me
How could I leave this girl being happy with him, without me?
Why did you force me to choose this love?
If this past was a lie, if this feeling was wrong
Those painful regrets are still hidden in the depths of the heart...
Alone suffering in the pain of a complex that can't be undone
As long the rejection stays silent, the danger is still there
The regrets hurt on both sides, but can something be really done?
Making a choice would tear up the relations uniting us...
The disturbance is now finished, my heart will not suffer anymore
If your love was so deep, your life was however too short
Can't you see that with you I wouldn't be happy?
At this moment those dreams broke down in this reality...And French adaptation!
Si ce passé était juste un mensonge, si ce sentiment était erroné
Dans les profondeurs de mon cœur, ces regrets douloureux étaient encore cachés...
Veux-tu m'éloigner de la personne que j'aime vraiment ?
En profitant des pensées que tu éprouvais pour moi
Je ne te le pardonnerai jamais si quelqu'un venait à la prendre loin de moi
Personne n'est autorisé à détruire cet amour puissant...
Pendant tout ce temps, j'ignorais ce que tu ressentais réellement dans ton cœur
Mes yeux étaient encore fermés et mon esprit sur quelqu'un d'autre s'était concentré
Ce petit cœur battant si fort dans ma poitrine devenant une insupportable douleur
Y'aurait-il une possible trahison quand l'amour se sépare entre les frontières qui nous maintenaient ?
Seule à souffrir dans la douleur d'un complexe qui ne peut être défait
Tant que le rejet reste silencieux, le danger est encore présent
Les regrets blessent des deux côtés, mais est-ce que quelque chose peut être réellement fait ?
Faire un choix ne ferait que déchirer les relations nous unissant...
Distraite par ces étranges pensées, mon futur était menacé
La plus grande peur que j'avais sous mes yeux était en train de se réaliser
Alors je pouvais remarquer tout le temps que j'avais gaspillé
Comment pouvait-elle disparaître ainsi au moment où je me suis retournée ?
Veux-tu m'éloigner de la personne que j'aime vraiment ?
En profitant des pensées que tu éprouvais pour moi
Je ne te le pardonnerai jamais si quelqu'un venait à la prendre loin de moi
Personne n'est autorisé à détruire cet amour puissant...
Puis il a été détruit, le prix sera cher à payer
C'était tout de ta faute, avec ce si stupide sentiment envers moi
Comment je pouvais laisser cette fille heureuse avec lui et pas avec moi ?
Pourquoi m'as-tu forcée à choisir cet amour que tu éprouvais ?
Si ce passé était juste un mensonge, si ce sentiment était erroné
Dans les profondeurs de mon cœur, ces regrets douloureux étaient encore cachés...
Seule à souffrir dans la douleur d'un complexe qui ne peut être défait
Tant que le rejet reste silencieux, le danger est encore présent
Les regrets blessent des deux côtés, mais est-ce que quelque chose peut être réellement fait ?
Faire un choix ne ferait que déchirer les relations nous unissant...
Le dilemme est enfin révolu, mon cœur ne souffrira plus jamais
Si ton amour était si profond, ta vie était si courte toutefois
Ne pouvais-tu pas voir que je ne pouvais jamais être heureuse avec toi ?
À ce moment ces rêves se sont brisés dans cette réalité...Explanations...
Six hours to make this song. Without lyrics writing time.
When I told about "Melisandra" I said there was another song with really distorted lyrics... It's this one.
It's a difficult love story. The heroine is in love with a woman, but this time, she doesn't really have a rival. So why is she a yandere? Because there's a man in love with her. And she thinks that he wants to get her so that someone else can date her lover. I know, a paranoid girl again.
She had to choose between still being in love with the same woman, or leaving her alone and accepting the man's feelings. Finally, this dilemma drives her into the madness and she decides to kill the boy to get rid of her "problem".
That's really missing a chance... Between loving someone who possibly can't love her and accepting sincere feelings from someone who is really in love... Sure she didn't make the right choice.
-
『Melisandra』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-160128-00115
LIN (full) : 「598 122 784」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160128-000217
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Distorted Universe - TRACK 6/11Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
深く精神で負傷し、心が少し破片に砕け散っ
単語と左の人生のいくつかを刺す私に対して武器としての笑い
あなたについての愛の感情を明らかにすることができない
まだ影に隠された目で沈黙の中で生き続けた
恐怖は存在のあらゆる小さい部分をかじるました
涙が皆のために見ることができる唯一のものでした...
深く精神で負傷し、心が少し破片に砕け散っ
単語と左の人生のいくつかを刺す私に対して武器としての笑い
することにより、各第二の通過は、脱出の補足の障害でした。
単独で暗闇の中で、この時間の間に、泣いて続け...
役割が反転だろうた場合、誰が笑うか泣くのだろうか?
この復讐では、彼らのためにあまりにも奇妙だろう
あなたを愛している人、特に彼のために、寿命が終了します
そして最後に悲しみは真の幸福に置き換えることができます...
でも限り、彼はあなたが右の目に、まだいじめっ子を聞く時計
この悪夢は終わらすべきであるが、それはそれに方法はないようです
人生のため唯一の選択肢は続行するか、または今停止することです
しかし、まだ将来を決定するのに十分な強度を持っているのですか?
誰もが私を侮辱しない場合は、最終的に痛みに気づくでしょうか?
意識の落ち片が破壊された世界に散らばっていた
限り私は誰にも理解されず、すべてがそこに停止する必要があり
しかし消えない唯一のことは、まだこの深い愛である...Original English text
Deeply wounded in the spirit, the heart shattered into little pieces
The words and the laughs as weapons against me stabbing the few of life that left
Not being able to reveal the love feelings about you
I continued to live in the silence with the eyes still hidden in the shadows
The fear was gnawing every little part of the existence
The tears were the only things that could be visible for everyone...
Deeply wounded in the spirit, the heart shattered into little pieces
The words and the laughs as weapons against me stabbing the few of life that left
Each second passing by was a supplementary obstacle to the escape
Alone in the dark, during this time, I continued crying...
When the roles will be inverted, who will laugh or cry?
In this revenge, it will be too strange for them
Especially for him who is loving you, the life will end
And finally the sadness can be replaced by the true happiness...
Even as long he watches you right in the eyes, I still hear the bullies
This nightmare should end, but it seems that there's no way to it
The only choices for the life is to continue or stop right now
But do I still have the sufficient strength to decide the future?
If nobody else denigrate me, will you finally notice the pain?
The fallen pieces of the consciousness were scattered in the destroyed world
As long I won't be understood by anyone, everything should stop there
The only thing that won't disappear however is still this deep love...And French adaptation!
Profondément blessée dans mon esprit, mon cœur en petits morceaux s'est éparpillé
Les phrases et les moqueries poignardent le peu de vie qu'il me reste telles des armes acérées...
N'étant pas capable de révéler l'amour que j'éprouvais pour toi
J'ai continué de vivre dans le silence, les yeux dans cachés dans l'obscurité
Chaque petite parcelle de mon existence par la peur était rongée
Les larmes étaient les seules choses que tout le monde voyait au-delà de moi...
Profondément blessée dans mon esprit, mon cœur en petits morceaux s'est éparpillé
Les phrases et les moqueries poignardent le peu de vie qu'il me reste telles des armes acérées
Chaque seconde qui passait était un obstacle de plus qui entravait mes moyens de m'échapper
Seule dans le noir, pendant tout ce temps, je n'ai cessé de pleurer...
Lorsque l'on inversera les rôles, qui de nous aura des rires ou des pleurs ?
Ce sera trop étrange pour eux lorsque ma revanche sera assouvie
Notamment pour lui qui t'aime, ce sera la fin de sa vie
Et finalement ma tristesse sera remplacée par le vrai bonheur...
Tant qu'il continue à te regarder droit dans les yeux, j'entends encore les moqueries
Ce cauchemar devrait se terminer, mais il semble qu'il n'y a aucun moyen pour s'échapper
Les seuls choix pour cette vie serait de la continuer ou de l'arrêter
Mais est-ce que j'ai encore la force suffisante pour décider de ma future vie ?
Si personne ne me dénigre, remarqueras-tu enfin la douleur que j'ai endurée ?
Dans ce monde en ruines, les morceaux de ma conscience effondrés se sont éparpillés
Tant que personne ne pourra me comprendre, tout devrait s'arrêter à cet endroit
La seule chose qui ne disparaîtra pas est cet amour profond que j'avais pour toi...Explanations...
Well... Do you remember about some songs as "Backyards", where the yandere was the bully...? In this one, the roles are reversed, because the yandere is the bullied person. And because of this, she can't tell to her lover her love feelings. This chance disappears when she learns that her lover is dating a boy, who is also one of the bullies of Melisandra's class. Melisandra decides to kill him and some students of her class in her revenge, so that she couldn't be bullied anymore, but her lover rejects her and despaired, she finally suicides.
In case if you're wondering if I was well when I wrote this song... No. I wonder if I went a little far... And that's not over. There will be another one. When I'm not well, when I'm having a bad time, the lyrics can suffer... As those ones. Totally distorted, but this gives them another depth.
Good thing or not?
-
『Blood Finale』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : FL Studio 12
Pitch manipulation : Audacity
LIC (instru) : 12FR-160124-00114
LIN (full) : 「598 117 530」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160124-000216
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Distorted Universe - TRACK 5/11Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
背後に歪んだ現実を反射鏡の前で崩壊しました
温かい感覚は何もそれをもう戻すことはできない、行ってきました
持っていたすべての希望はまた、消絶望と悲しみに変わって
人生はあなたが去った瞬間ので、もはや何の意味はありません
最初の日の思い出を一緒に負担する痛みとなりました
涙が下落している、と私は、この瞬間に起こった今何の後悔を持っている
でも最強の愛の気持ちが歪ん状況に対処ことはできない
この人生の途中であまりにも多くの可能性の障害があり
背後に歪んだ現実を反射鏡の前で崩壊しました
温かい感覚は何もそれをもう戻すことはできない、行ってきました
持っていたすべての希望はまた、消絶望と悲しみに変わって
人生はあなたが去った瞬間ので、もはや何の意味はありません
拷問はまだ心臓を感じており、今後の日が脅かされている
私の愛の夢は深く、長く絶望に破壊されている
何もしないことができれば、どのようなことが可能になりますか?
この世界のために、この破壊が決定的に消滅するが...
あなたが逃げた理由それらの困難な瞬間に、まだのかしら
私はあなたが常にいた人で、この若い男を覚えてまで
彼は本当にあなたが常に目的の幸福をもたらすになっていた?
ときにあなたが値するものを与え得る、より良い人があり...
流れる鮮血によって染色された荒廃地面に
怒りと悲しみを聞いて、深紅の空の前に立っている
この人は、これらの日幸せに生きるためにもはや存在しないだろう
誰も債券を分離できないように神々に祈っている...
それは最終的に私たちの前で開き、将来の日です
一緒に永遠にこの初期の幸福を打破ことができる、誰もしている
痛みは今消えてしまいますので、私はもう苦しむ必要はありません
最終的にあなたが私から逃げた瞬間まで癒されました...Original English text
Collapsed in front of a mirror reflecting a distorted reality behind
The warm sensation has gone, nothing can bring it back anymore
Every hopes I had were also vanishing, turning into despair and sorrow
The life has no sense anymore since the moment you went away
The memories of the first days together became a pain to bear
The tears are falling, and I have regrets now what happened in this instant
Even the strongest love feeling can't deal with the distorted situation
There are too many possible obstacles on this life way
Collapsed in front of a mirror reflecting a distorted reality behind
The warm sensation has gone, nothing can bring it back anymore
Every hopes I had were also vanishing, turning into despair and sorrow
The life has no sense anymore since the moment you went away
The torture is still felt through the heart, and the future days are threatened
My love dreams are breaking down in a deep and long despair
If nothing can be done, what will be possible then?
For the sake of this world, this disruption has to definitively disappear...
In those difficult moments I still wonder why you ran away
Until I remember this young man with who you always were
Was he really supposed to bring you the happiness you always desired?
When there is a better person who can give what you deserve...
On a devastated ground stained by the fresh blood flowing
I'm standing in front of a crimson sky, listening to the rage and the sadness
This person would not exist anymore to live happily these days
I'm praying the gods so that nobody can separate the bonds...
It's finally a day of the future which opens in front of us
Together forever with nobody able to break down this nascent happiness
The pain will be gone now, so I don't have to suffer anymore
I was finally healed until the moment where you ran away from me...And French adaptation!
Effondrée devant un miroir qui derrière moi reflète une réalité déformée
La sensation douce est partie, rien ne pourra la ramener
Tous les espoirs que j'avais, en se transformant en tristesse et désespoir, s'évanouissaient
La vie n'avait plus aucun sens depuis que tu partais
Les souvenirs de nos premiers jours ensemble sont devenus une douleur à supporter
Les larmes tombaient, et je regrettais ce qui s'est passé à cet instant
Même le plus fort sentiment d'amour ne peut me sortir de cette situation déformée
Il y a trop d'obstacles sur le chemin de cette vie maintenant
Effondrée devant un miroir qui derrière moi reflète une réalité déformée
La sensation douce est partie, rien ne pourra la ramener
Tous les espoirs que j'avais, en se transformant en tristesse et désespoir, s'évanouissaient
La vie n'avait plus aucun sens depuis que tu partais
Je peux encore ressentir en moi la douleur, les jours futurs étaient menacés
Dans un long et profond désespoir, mes rêves d'amour se brisaient
Si rien ne peut être fait, comment serait-il possible d'agir dans ce cas ?
Pour le bien de ce monde, cette perturbation à jamais disparaîtra...
Dans ces moments difficiles où je me demande pourquoi tu es partie ce jour
Jusqu'à ce que je me souvienne du jeune homme avec qui tu étais toujours
Était-il vraiment supposé t'amener le bonheur dont tu rêvais ?
Quand il y a une meilleure personne pour te donner ce que tu méritais...
Sur un sol dévasté teint par le sang frais coulant
Je me tiens devant un ciel pourpre, écoutant la rage et la tristesse que je ressentais
Cette personne n'existerait plus pour pouvoir vivre des jours heureux maintenant
Pour que personne ne sépare nos liens, j'en appelle aux divinités...
C'est finalement un jour futur qui s'offre alors à nous
Ensemble pour toujours avec personne ne pouvant briser ce bonheur naissant
La douleur partira enfin, pour que je ne souffre plus du tout
J'étais finalement soignée jusqu'au moment où tu étais partie en courant...Explanations...
For the people who followed the end of the blog post for the last album airing, I told about "yandere lyrics writing". Well, here there are! Those last days I downloaded new little loops for trance and I wanted to do a little try.
For the story, the heroine is in love with a girl, who is always dating a boy. They seem really happy together, that makes the heroine very angry. She kills her rival and hopes her lover will go back to her, in order to heal the pain she suffered from. But this will never happen of course and even she would destroy the world for her lover, she will be alone...
"Did you really think that killing your rival will get your lover back to you? Are you just kidding, or because you became insane?"
-
『Phaedra』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-160123-00113
LIN (full) : 「598 116 722」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160123-000215
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Distorted Universe - TRACK 3/11Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : suicide
Restricted on : (none)
Japanese lyrics
愛の拒絶に崩壊すると脅し禁じ憧れの絆
でも、これらの隠された感情と、この現実は真でないだろう...
通過したすべての時間の間に、単にあなたを保護しました
しかし、この重い秘密はまだかじると心を破壊されました...
なぜあなたは私たちの間の可能な運命を否定していますか?
不可能な愛の拷問で一人で私を残し...
愛の拒絶に崩壊すると脅し禁じ憧れの絆
でも、これらの隠された感情と、この現実は真でないだろう...
たぶん、この罪悪感は短命になるが、まだ続きます
しかし、それは戦うにはあまりにも強力だし、この愛は痛みに変わった
そのままなぜあなたは真実を受け入れることができないのですか?
でも、私はまだ毎回それを表現する場合は?
悲しみと後悔することによって溺死、希望は破壊されて
痛みは私に圧力を強化し、離れてつもりはない
耐え難い状況は暗闇に色褪せ意識によって停止
しかし、多分それは私がこの時間以降に値する罰があった...Original English text
Bonds of a forbidden admiration threatening to collapse in the love rejection
Even with those hidden feelings, this reality will never be true...
During all the time that has passed by, I was simply protecting you
But this heavy secret was still gnawing and corrupting the heart...
Why are you denying the possible fate between us?
Leaving me alone in the torture of an impossible love...
Bonds of a forbidden admiration threatening to collapse in the love rejection
Even with those hidden feelings, this reality will never be true...
Maybe this guilty feeling would be ephemeral, but still lasts
But it's too strong to fight against, and this love turned into pain
Why can't you accept the truth as it is?
Even if I still express it everytime?
Drowned by sadness and regrets, the hopes are breaking down
The pain isn't going away, strengthening the pressure on me
An unbearable situation stopped by the consciousness fading in the darkness
But maybe it was the punishment that I deserve since this time...And French adaptation!
Les liens d'une admiration interdite menaçant dans le rejet de cet amour de s'effondrer
Même avec ces sentiments cachés, cela ne pourra jamais devenir réalité...
Pendant tout le temps qui est passé, je ne faisais que te protéger
Mais mon cœur était rongé et corrompu par ce lourd secret...
Pourquoi refusais-tu notre possible destin toujours ?
Me laissant seule dans la torture d'un impossible amour...
Les liens d'une admiration interdite menaçant dans le rejet de cet amour de s'effondrer
Même avec ces sentiments cachés, cela ne pourra jamais devenir réalité...
Peut-être que ce sentiment coupable serait éphémère, mais il continue de durer
Mais il est trop fort pour être combattu, et cet amour est devenu une douleur à endurer
Pourquoi ne peux-tu pas juste accepter la vérité telle qu'elle est ?
Même si j'exprime ce sentiment sans arrêt ?
Noyée dans la tristesse et les regrets, mes espoirs se sont brisés
La douleur ne partait jamais, sa pression s'est même renforcée
Une situation insupportable arrêtée par ma conscience s'évanouissant
Mais peut-être que c'était la sanction que je méritais depuis tout ce temps...Explanations...
If you know the myth of Phaedra, she's a woman in love with the boy she adopted, Hippolyte. He always rejects her love, and finally, Phaedra revenges. But when she learns that her revenge led to Hippolyte's death, she regrets and suicides by hanging herself.
I wanted to make a song on this woman since a little while but impossible to write lyrics... Those ones were written during two days! It's very hard to construct lyrics when it's not our own story...
-
Be ready to travel into the planetarium...
Hello, Nynthixia there!
First projected for the 19th, finally I thought it was too tight and I decided to make it for the 23rd. On the 19th you had another nice surprise instead on Soundcloud, right?
Very very important info... This album has two download links instead of one : one link is for classic album, as you know all, BUT there is a link to a transcendent version. The .zip archive is heavier but full of awesome music.
>>>DOWNLOAD - CLASSIC VERSION<<<
>>>DOWNLOAD - TRANSCENDENT VERSION<<<
Enjoy!
Another new, less happier, I won't use anymore three UTAUs. I'll explain about the situation. They are personal choices.
Aika Heion and Midori Akine : their quality is very very average and they are sometimes really hard to manipulate, harder than Stella who also has some problems with pronounciation (but it's not her fault, don't forget that some sounds don't exist in some languages), harder than Sayu who can't be used for parts with 1/16 notes. For Midori, the pronounciation is variable. For Aika, the first voicebank I downloaded was the oldest one and both the sensibility and the quality were bad to be honest, so I downloaded voicebanks registered in 2013. The sensibility was really better but... I had many difficulties to manipulate her! Between the soft VB with a good humanity and the normal version, brighter but a few more robotic, I decided to use the same method as for Nyui in May/July 2015 : soft as cho capella and normal as main capella. But, with Aika, it's more difficult than I expected. So sorry for the authors, I'll stop using them. "ARSENIUM" is the only album where I featured them.
Hachi Makune : the reason is totally different, because the quality of Hachi is really good. So it's not the reason why I stop using her, after her last song "Beatrix". As you may know, Misha, Hachi's creator and voicer, voiced the new English Vocaloid Ruby then removed all download links to Hachi (including the ACUTE voicebank, the only one I could get!). Hachi isn't available for public anymore and that's the real reason why I'll stop using her. That doesn't mean I stop supporting her and Misha, if you want to use her voice and if you can work with English songs, you can use Ruby. I can't because I don't make any songs in English (I don't know how to use this language in UTAU and it would depend of my pronounciation as well that can't be perfect). Good luck to Misha with it and thanks for her UTAU. But it's getting over now...
For the question "will I add new UTAUs to the team"... It's still undecided. I hesitate to add Miko but I must test her first before officially announcing her arrival, it's a CV multipitch voicebank. I can't use VCV and the main reasons are "I don't know making an .ust in VCV correctly or else it's too long" and "the plugin CV>VCV doesn't work on my computer". That's why I ask felichan to render the VCV voicebanks (Nyui vivid and candy and Itako). Thanks to her. She rendered the capella of Nyui for the first track of the CD5. And thanks to her, the last Stella's PV has more than 100 views. That's the second PV most watched of the channel (just before "Damned Artist", the oldest one).
For little curious ones who would ask what I am doing... I'm writing yandere lyrics right now (so, I work!) and...
I also changed my name on YouTube, it is now "ヂャポナ トキナ NynthixiaP" : I set my producer name in it and my general Internet name in katakana. As on piapro.
I would also thank the two people on Soundcloud and YouTube who are doing remixes of my songs, they will recognize themselves, I'm proud and happy of their works! One of them is even using Vocaloid!
If you want to ask me a question (licensing, link to a remix/cover, other question...), don't forget you can :
- mail me via the contact form on the blog ("Contact") [estimated answer : under 24 or 48h]
- PM me on Soundcloud [estimated answer : under 24 or 48h, sends me a mail alert]
- commenting tracks on Souncloud [estimated answer : under a week]
- tweeting to @NynthixiaP [estimated answer : under 24 or 48h]
- talking to my page "Nynthixia" on Facebook [estimated answer : under a week]If you want to have the fastest answer, I'll recommend you the mail or the Soundcloud PM which send me a mail alert. I check my mailbox everyday so I'll see it very quickly. If I don't set publicly my mail adress, it's because I also use it for many other things (ex : games (I also have a gamer life, don't forget!)).
Enjoy everyone and thanks for all the support! I'll try my best to continue the Vocaloid and UTAU adventure! o(`^´*)
Nynthixia
EDIT Jan 23rd 9:17 AM GMT+1 : sorry file link repairing. When it will be ready, replace the "22" in the former link by "23" and redownload the album, else, redownload the good booklet here on Google Drive. Sorry about the incovenience.
11:36 AM : Files corrected. Former links aren't available anymore, please use the new ones.
-
『ESKARINA-Revenge mix-』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-160112-00091
LIN (full) : 「598 105 471」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160113-000193
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : None!Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yangire content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
隠された思い出 禁断のルール...
だから?私が入るだろうか?
隠された思い出 禁断のルール...
だから?私が入るだろうか?
運命は間違っていた それは私ではありません
の人が考えるものは何でも... 私が入るよ!
メイジという運命に予言は、魔女を望んでいた
しかし、私はできません...このような!
私たちの間債券 次のように壊すことができない
この残酷な世界のために行わ 小さな女の子、私は学んだ
すべての呪文、すべての単語
この残酷な世界のために準備ができました
家族のために強すぎる 他の耳が閉じられる
誰も叫びに耳を傾けないだろう 誰も私に耳を傾けるんだろう!
La la la...
電源は誰を殺す とても幸せ、とても幸せ
それは誰を殺した!大声で笑う
私を拒否 私はそれらをのろわ
彼らは支払います すべてのために!
私はそんなに叫んだ 女の子であること
文章ではありませんでした
私は予言を殺す どのような未来
法律が変更されます 永遠に...Original English text
Hidden memories, forbidden rules...
So? Could I enter?
Hidden memories, forbidden rules...
So? Could I enter?
Destiny has been mistaken, it's not me
Whatever people think... I'll enter!
Destined being a mage, prophecy wanted a witch
But I can't... Like this!
Bonds between us can't break like this
Done for this cruel world
Little girl, I learnt every spell, every word
Ready for this cruel world
Too strong for the family, other's ears are closed.
Nobody would listen to cries, nobody would listen to me!
La la la...
Power kills everyone, so happy, so happy
It killed everyone! I'm laughing
Rejecting me, I damned them
They'll pay for everything!
I cried so much, being a girl
Wasn't in writings
I'll kill the prophecy whatever the future
Laws will change forever...And French adaptation!
Note : this is a binary version of the first adaptation. / C'est une adaptation binaire de la première adaptation.
Ces mémoires cachées, ces règles prohibées
Donc, s'il vous plaît, puis-je rentrer ?
Ces mémoires cachées, ces règles prohibées
Donc, s'il vous plaît, puis-je rentrer ?
Ce n'est pas de ma faute si la destinée était erronée
Quoi que les gens puissent penser, je vais entrer !
Destinée à devenir mage, être sorcière, c'est ce que me dictait la prophétie
Mais je ne peux pas être... Comme ceci !
Les liens entre nous ne peuvent pas se briser ainsi
J'étais faite pour ce monde cruel
Petite fille, j'ai appris
Chaque sort, chaque mot, pour affronter ce monde cruel
J'étais trop puissante pour ma famille, les oreilles des autres étaient fermées
Personne ne voulait entendre mes pleurs, personne ne voulait m'écouter !
La la la...
Ce pouvoir qui a tué tout le monde, je suis si heureuse, tellement heureuse
Il a tué tous ces gens, je riais fort heureuse
Ils me rejetaient, alors je les ai damnés
Ils paieront pour tout ce qu'ils ont fait !
J'ai tellement pleuré, le fait d'être une féminine créature
Ils ne l'avaient pas prévu dans leurs écritures
Je tuerai la prophétie, qu'importe ce futur dès ce jour
Les lois changeront pour toujours...Explanations...
For the full story, go to the second chapter of this file.
I really wanted to remake this song, which has the oldest lyrics (summer 2014!) and... With FL Studio of course! I think that, in despite of the very old and unexperimented lyrics, this mix is better than the original one. Why Lily for a tiny girl of 10? Because... No reason. I just wanted Lily.
People who know me as a French person know very well why this mix on the 19th. They know very very well. I don't have to explain!
NOTE : The .vsqx has exactly the same notes profile as the original .ust except for the little pitch change in the last verse. It's the new part of this song. Made during two days... But else I know there are few mistakes in this capella. I just didn't change it.
Ah and just. I made this the same day sele aired the new mix of "Chloe" but I wasn't aware at all until I finished it! That's just a coincidence, but no, I won't make many remakes. Too hard between two different DAWs.
-
『TAELIA』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-160117-00112
LIN (full) : 「598 109 677」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160117-000214
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Distorted Universe - TRACK 10/11Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
それでもこれらの瞬間の間に恐怖の影に住んでいる
秘密が消去されなければならないので、この痛みを伴う感覚は保た...
でも最強の愛はこのような状況に役立つことはできません
長い時間が通過してように、この感覚を解放する機会が消えました
心で叫んで、まだ痛いし、何も行わないことができない
私が持って一つの願いはあなたから引き裂かれていない...
それでもこれらの瞬間の間に恐怖の影に住んでいる
秘密が消去されなければならないので、この痛みを伴う感覚は保た...
彼に対するこの恐ろしい憎悪は現在、無視することはできない
あなたは私から盗まれた、もし今までに許せないだろう
悪夢は現実と運命の崩壊を作るになることはできません
失敗することはできませんこの未来は、絶望だけ悪いと考えられて...
でも現実に直面して、この痛みはまだ耐えられないされ
鮮血の各悲痛な液滴は、痛みの作品は、外出のように
涙を流しながら倒れ、愛はどんな意味や存在を失った
今だけであなたの不安に直面して、すべての危険性は消えて...Original English text
Still living in the shadows of the fear during these moments
This painful feeling kept as a secret must be erased...
Even the strongest love can't help with this situation
As long time is passing by, the opportunity of releasing this sensation was disappearing
Screaming in the heart, it still hurts, and I can do nothing
The single wish I have is not being torn apart from you...
Still living in the shadows of the fear during these moments
This painful feeling kept as a secret must be erased...
This horrible hatred against him can't be ignored now
It would be unforgivable if ever you were stolen from me
The nightmare can't become reality and making the fate collapse
This future can't fail, despair is just a bad thought...
Even facing the reality, this pain is still unbearable
Each heartbreaking droplet of fresh blood as a piece of pain going out
Fallen down through the tears, the love lost any signification and existence
Now alone facing your fears, every danger will disappear...And French adaptation!
Vivant encore dans les ombres de la crainte pendant ces moments
Je dois effacer cette sensation douloureuse que je cachais secrètement...
Même l'amour le plus fort ne peut rien y faire à cette situation
Alors que le temps passait, je voyais disparaître l'opportunité de libérer cette sensation
Hurlant dans mon cœur, elle fait encore mal, je ne peux l'arrêter
Le seul souhait que j'avais était que nous ne soyons pas séparés...
Vivant encore dans les ombres de la crainte pendant ces moments
Je dois effacer cette sensation douloureuse que je cachais secrètement...
Cette horrible haine contre lui ne peut plus être ignorée
Si jamais il ne te volait de moi, jamais je ne lui pardonnerai
Le cauchemar ne peut se réaliser et faire s'effondrer le destin
Ce futur ne peut échouer, le désespoir est juste un sentiment malsain...
Même en faisant face à la réalité, la douleur que je subis ne peut toujours être supportée
Chaque gouttelette de sang frais comme un bout de douleur qui sortait
Tombé à travers les larmes, l'amour a perdu son existence et sa signification
Maintenant seule à affronter tes craintes, tout danger ne sera plus qu'illusion...Explanations...
The title : derivative of "Talia".
The story : about a girl who wants to confess her feelings to another girl dating a man. Taelia is however too shy and suffers of what she is feeling, between her love for the woman and the hatred against the boy she is dating, as a torture and not knowing what to do exactly to get her lover close to her. Finally she sees the man as a potential danger for her future and kills him to save it. However, her lover doesn't get close to her and begins to fear her. In her despair, Taelia rathers suiciding than bearing pain and rejection.
Big test with some Slayer presets for this instru, sorry if it's a few saturated by moments. I did my best for avoiding that, but I think it's not enough however...
-
『Crimson Revenge』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-160114-00092
LIN (full) : 「598 106 096」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160114-000194
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Distorted Universe - TRACK 9/11Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
すべての苦痛の思考は、針のように再び来ました
これらの希望と運命は何回崩壊しますか?
忘れすることができませんでした思い出を負担ことができない
狂気は、最終的には、長い進行した後、私を捕獲されました
それが強すぎると、すでにそこに古くからある、仕様が無い
気持ちと一緒に渡された良い瞬間をむさぼり食う
傷と最も幸せな未来を結びつける絆に向けて
すべては私の中に怒りによって破壊されました
すべての苦痛の思考は、針のように再び来ました
これらの希望と運命は何回崩壊しますか?
忘れすることができませんでした思い出を負担ことができない
狂気は、最終的には、長い進行した後、私を捕獲されました
心はこの時点で任意の感情の空の部分、に分け
それは、ちょうど鮮血が相互に注ぎ流して殺到して
誰も他には来て、このほとんど組み込まれない運命を傷つけあえて
でも誰かがまだこの世界に存在するかの...
今直接あなたは何を見ていますか、目を見て?
この感覚は、傷ついた心にまだここにはありますか?
なぜ愛は消えたのか?憎悪と怒りは彼らを置き換え!
なぜこのような場合には、私はまだあなたを愛していますか?
電流が成功しない場合は、別の人生は可能ですか?
世界であなたは私を拒否ことは決してありませんどこに?
作品では、この死体を切断すると、あなたの魂を傷つけない。
限り、私はあなたを愛することがあるでしょう...
この拷問は、限り、あなたは目を覚まし続けるのだろうか?
たぶん、この存在は、次の瞬間に終了すべき
この男は存在しなかった場合は、何も起こらないだろう
しかし、それはこの過去を後悔することに既に手遅れ...
あなたは魂でこれらの壊れた思い出を心配する必要がない
すべてが意志を持つ時代に修復されていたであろう
全世界が悪夢を超えて私たちの足に崩壊しました
今、あなたは、この破壊のにもかかわらずに永遠に私を愛して...Original English text
Every painful thought came again as a needle
How many times these hope and fate collapsed?
Unable to bear memories that could not be forgotten
The madness finally trapped me after a long progressionNothing can be done, it is too strong and already there since long time ago
Devouring the feelings and the good moments passed together
Towards the wounds and the bonds uniting the happiest future
Everything has been destroyed by the rage inside me
Every painful thought came again as a needle
How many times these hope and fate collapsed?
Unable to bear memories that could not be forgotten
The madness finally trapped me after a long progression
The heart broken into pieces, empty of any emotion at this moment
It has just been flooded by the fresh blood flowing poured between each other
Nobody else would come and dare to hurt this hardly built fate
Even if somebody would still exist in this world...
Now directly look at my eyes, what do you see?
Is this feeling still here in a wounded heart?
Why love has gone? Hatred and rage replaced them!
Then why do I still love you in this case?
Is another life possible if the current doesn't succeed?
In a world where you will never reject me?
Cutting this corpse in pieces won't hurt your soul
As long I will be there to love you...
Will this torture continue as long you're awake?
Maybe this existence should end in the next moment
If this man didn't exist, nothing would happen
But it's already too late to regret this past...
You don't have to worry about these broken memories in the soul
Everything would have been repaired in the times with the will
The whole world has collapsed to our feet beyond the nightmares
Now you will only love me forever in despite of this destruction...And French adaptation!
Comme une aiguille, chaque pensée douloureuse est revenue
Combien de fois ces espoir et destin se sont-ils écroulés ?
Je ne peux plus supporter les souvenirs que je ne peux oublier
La folie m'a finalement piégée après m'avoir progressivement eue
Rien ne peut être fait, elle est trop forte et là depuis fort longtemps
Dévorant les sentiments et les bons moments qu'ensemble nous avions passé
À travers les blessures et les liens unissant le futur le plus heureux que l'on puisse souhaiter
Tout a été détruit par la rage que je gardais en moi depuis tout ce temps
Comme une aiguille, chaque pensée douloureuse est revenue
Combien de fois ces espoir et destin se sont-ils écroulés ?
Je ne peux plus supporter les souvenirs que je ne peux oublier
La folie m'a finalement piégée après m'avoir progressivement eue
Le cœur cassé en morceaux, vide de toute émotion à ce moment
Il a juste été inondé par le sang frais qui entre nous s'est déversé
Personne d'autre ne pourrait venir et oser fragiliser ce destin construit si durement
Même si quelqu'un dans ce monde existerait...
Maintenant regarde directement mes yeux, ne vois-tu pas ?
Ce sentiment est-il encore présent dans un cœur blessé ?
Pourquoi l'amour est-il parti ? La haine et la rage les ont remplacés !
Alors pourquoi est-ce que je t'aime encore dans ce cas ?
Est-ce qu'une autre vie est possible si celle en cours risquait d'échouer ?
Dans un monde où tu ne pourrais plus me rejeter ?
Même si je découpe ce corps en morceaux, ton âme ne sera pas blessée
Cela durera aussi longtemps que je continuerai de t'aimer...
Est-ce que cette torture continuera tant que tu seras encore réveillée ?
Peut-être qu'au prochain instant cette existence doit s'arrêter
Si cet homme n'avait jamais existé, rien de tout cela ne se serait passé
Mais il est déjà trop tard pour regretter...
Tu n'as pas à t'inquiéter pour ces souvenirs dans mon âme désormais brisés
Tout aurait pu être réparé dans les temps avec la seule volonté
Le monde entier s'est effondré au-delà des cauchemars à nos pieds
Malgré cette destruction, maintenant et pour toujours, tu ne pourras que m'aimer...Explanations...
When people are ready to do anything for the person they love... Even destroying the whole world and killing any person who would get too close. Or, worse, destroying all the world in their madness all because... Of a single people!
The story itself : a girl who just wants to revenge and get the person she loves forever. She kills her rival, but it's not enough for her, in the fear being alone again, decides to kill any person that her lover could meet, friend, foe, or even lover... And when a world is empty of humans, you probably know what could happen...
-
Hello, Nynthixia there!
Well, really happy there! Some little news to share with you, I was waiting for having much of them to tell them here.
CD5 Planetarium
Booklet is almost finished. Almost. On 23rd, I air the album, transcendant and classic versions. There will be two .zip files, the first one with the classic tracks, the second with only a very long track (more than one hour) but both of them will be accompagnied by the booklet and the cover (same for the two).
Remember the tracklists:
TRANSCENDANT
00 Planetarium - includes an intro, all the 14 songs of the album and little music transitions (between 1:10 and 1:50)
CLASSIC
01. 1st βlood (feat. Gahata Meiji, Anna Nyui, Namine Ritsu, Lily)**
02. Dangerous Game (feat. Lily)**
03. ADAMINIA (feat. Sukone Tei)*
04. SELENIA (feat. Momone Momo)*
05. SHALGINA (feat. Hoshine Stella)*
06. Fatal Mistrust (feat. Lily)**
07. Nerina (feat. Namine Ritsu)*
08. Beatrix (feat. Makune Hachi)*
09. Artemisia (feat. Yuzuki Yukari)**
10. Splinters (feat. Lily)**
11. Magali (feat. Yurika Sayu)***
12. White Dragon (feat. Hinomoto Oniko)
13. Happiness Bells (feat. Shirahane Totoko)
14. True Bad End (feat. Lily)** yandere songs
** non-yandere songs not recommended for audiences under 14
*** non-yandere song not recommended for audiences under 12CD5.5...
Torn Diaries.
This is the name of the album. The tracklist I posted several days ago is obsolete, this is the new one.
01. Overture (feat. kokone, Lily, Yuzuki Yukari)*
02. Re;Set (feat. Anna Nyui vivid)*
03. Aenea (feat. Yuzuki Yukari)*
04. OCTARINA (feat. Yuzuki Yukari)*
05. Opium (feat. Yuzuki Yukari)*
06. Medea (feat. Gahata Meiji)*
07. Ambrosina (feat. Lily)*
08. Charlene (feat. Lily)*
09. Celandine (feat. Lily)*
10. Leona (feat. Namine Ritsu)*
11. KAINIA (feat. kokone)**
12. Heartbroken (feat. kokone)
13. Regrets (feat. kokone)**** normal/severe yandere songs - not recommended for audiences under 14
** slightly yandere songs - not recommended for audiences under 12
*** non-yandere songs not recommended for audiences under 12So, of course, the albums aren't for young audiences, but especially this one. I would say it's "worse" than "Yandere Generation" where 8 tracks on 11 were about yanderes.
Its air date has also been decided, it's for February 14th 2016. Why so early? I finished the demo tracks early, I think I'll work again on some of them, especially the tracks aired on 2015... Time to update with the current samples on the computer.
Third thing : profile updated for software info, renamed into "Producer material", you know a few more about my material. And yes, I'm an "only-computer working producer". It can be strange, but remember : I'm not a professional of music. This is not my job, just a kind of hobby unlike many producers.
Fourth thing : I thought on it since few days ago, because one of my "comrades" has discovered that some people were reprinting videos without her permission. I'll be clear on that thing.
Unless you're an UTAU user or a Vocaloid user, please don't reprint my PVs or my songs on YouTube, Niconico etc. I'll first warn you if there is a such case and if nothing is done, I can claim the reprinted video. Don't forget it. I really don't want to be mad, but if needed, I will. For people who don't use UTAU or Vocaloid, the better thing to do is contacting me first. You have Soundcloud, Facebook, Twitter, mail contact form on the blog...
(Estimated answer delay : usually 24 to 48h for a mail or Twitter, under a week for Facebook and Soundcloud)Note : an official PV always has a number at the beginning, it's an identification code and it's always different from the music's (it's a number per file).
Fifth and last thing : on January 19th I wanted to make a little surprise that I canceled few months ago but I was thinking about it in the afternoon, working on old songs. I tried twice, on "Toxin Lily" and "Bullet", it didn't work (thanks to the works on "Bullet", there is "End Sentence") because between the two DAW FL Studio/Soundation, the sound is too different, the second one giving a more synthetic music than the first one. So I decided to make a remix. And that's decided.
For those who know me as the French person (following me on my personal account) they know very well why this song on this day. It will be a remix of "ESKARINA", the song with the oldest lyrics (written on summer 2014!) but... Music on FL Studio, some notes will be similar or the same, but I fixed the capella with the new system for Lily (also because for 5th octave (the real one!) she doesn't sing very well).
It will be on Soundcloud and on the blog because I changed a few the organization of lyrics and I'll try to make a better adaptation because the current lyrics... Honestly I'm not very proud of myself.
Forgot a last thing... If you see me writing lots of yandere lyrics for the moment, it's normal.
OK that's huge but I really needed to explain all of this. Well... Have fun everyone!
Nynthixia
-
『Clara』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-160110-00090
LIN (full) : 「598 102 215」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160110-000192
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Distorted Universe - TRACK 1/11Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
壊れた感情が精神の外に崩壊しました
思考を癒しても純粋な愛は、負担する痛みなった...
関係なく、過去の苦しみの、私はこの方法を通過した
このような状況に終止符を打つための時間は最終的に来ました
助けを求めることは無用である、落ちた死体はもう耐えられない
幻想のこの世界はただ消えると忘却の中にされなくなります...
今はのみ残酷な運命に泣いために私の目を持って
なぜあなたはまだ今までの間に私を回避しようとしていますか?
人生が終了しなければならない場合は、恐れることには何もがない
あなたが再び逃げることはありません、これらの傷は癒され
なぜあなたはまだこの気持ちを受け入れ拒否のですか?
私が今、断片にこの恐ろしい悪夢を打破しますよ...Original English text
Broken feelings collapsed out of the mind
Even the pure love healing the thoughts, became a pain to bear...
Regardless of the torments of the past, I went through this way
The time to put an end to this situation finally came
Asking for help is useless, fallen corpses will not stand up anymore
This world of illusion will just vanish and disappear into the oblivion...
Now I only have my eyes for crying in this cruel fate
Why are you still trying avoiding me during all this time?
If the life must end there, there's nothing to be afraid of
You will never run away again, these wounds will be healed
Why do you still deny accepting these feelings?
I'll break down this horrible nightmare into fragments now...And French adaptation!
Les sentiments brisés hors de mon esprit se sont écroulés
Même le pur amour soignant mes pensées, est devenu une douleur à supporter...
J'ai emprunté ce chemin, sans tenir compte des tourments du passé
Le temps de mettre une fin à cette situation est enfin venu
Demander de l'aide est inutile, les corps tombés ne se relèveront plus
Ce monde d'illusion s’évanouira et tombera dans l'obscurité...
Maintenant dans ce cruel destin je n'ai plus que mes yeux pour pleurer
Pourquoi jusqu'à maintenant as-tu toujours essayé de m'éviter ?
Si la vie doit s'arrêter ici, il n'y a rien qui puisse t'effrayer
Tu ne t’enfuiras plus jamais, et ces blessures pourront enfin être soignées
Pourquoi continues-tu de refuser d'accepter mes sentiments ?
Je briserai cet horrible cauchemar en fragments maintenant...Explanations...
Clara is a girl full of regrets in love with her former friend, who began ignoring her then for an unknown reason. However, Clara still feels a strong love, finally acting as a pain and forcing her to kill any person who would get too near from her. This doesn't change the mind of her lover who avoids her more and more, until Clara kills her, making sure that she would not suffer from this love anymore.
-
『Regrets』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-160106-00089
LIN (full) : 「598 098 591」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160107-000191
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Torn Diaries - TRACK 13/13Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : shocking/disturbing content
Restricted on : (none)
Japanese lyrics
目が空に見て...
この暖かい感じ...
何も背後に...
涙を除いて...
あなたがそこにまだあった場合は、これらの涙があっても存在しなかったでしょう
長い時間が通過しているとして、痛みはまだ続いて
あなたがそこにまだあった場合は、私の人生は続くだろう
しかし、後悔の針はすでに心に達し、そんなに痛い...
でも不確かな未来...
何も同じない...
すべてが崩壊し...
何も覚えていない...
あなたがそこにまだあった場合は、これらの涙があっても存在しなかったでしょう
長い時間が通過しているとして、痛みはまだ続いて
あなたがそこにまだあった場合は、私の人生は続くだろう
しかし、後悔の針はすでに心に達し、そんなに痛い...Original English text
The eyes looking to the sky...
This warm feeling...
Nothing behind...
Except for tears...
If you were still there, these tears would not even exist
And the pain still continues, as long time is passing by
If you were still there, my life would continue
But the needle of regrets already reached the heart and hurts so much...
Even an uncertain future...
Nothing's the same...
Everything collapsed...
I remember nothing...
If you were still there, these tears would not even exist
And the pain still continues, as long time is passing by
If you were still there, my life would continue
But the needle of regrets already reached the heart and hurts so much...And French adaptation!
Les yeux vers le ciel levés...
Ce chaud sentiment...
Rien n'est derrière moi désormais...
Sauf mes larmes tombant...
Si tu étais encore là, ces larmes n'auraient pas existé
Et la douleur continue encore, alors que le temps semble passer
Si tu étais encore là, ma vie aurait pu continuer
Mais mon cœur est déjà atteint par l'aiguille douloureuse des regrets...
Même un futur incertain...
Rien ne sera comme cela a été...
Tout s'est écroulé...
Je ne me souviens de rien...
Si tu étais encore là, ces larmes n'auraient pas existé
Et la douleur continue encore, alors que le temps semble passer
Si tu étais encore là, ma vie aurait pu continuer
Mais mon cœur est déjà atteint par l'aiguille douloureuse des regrets...Explanations...
It's the story of a poor girl who regrets her past and the death of her love, thinking that she could do something when she still had the time for it. Unable to bear the situation, she puts an end to her life but her spirit can still feel the pain of the regrets...
I know this story is finally very dark, for an aerian music and very sweet lyrics... That's the difficulty with kokone.
-
『OCTARINA』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-160103-00086
LIN (full) : 「598 094 325」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160103-000188
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Torn Diaries - TRACK 4/13 (lite) ; LUNACIA - TRACK 13/13 (extended)Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
私が感じる愛があるため恐怖を明らかにすることができない
思考は最終的に決裂したこの時点でかじっされて
彼女の視線を氷に刻まれた、凍結した、何かがに間違っていた
死の脅威、重大な警告が、逃げるように可能ではない...
私はまだあなたを愛して、この強い気持ちは停止しません
痛みは、その深さまで、わが魂の各部分を破壊している
怒りと絶望との完全な顔に落ちる涙は離れて飛んで
日は、それが再び幸せなあなたを見ることができるになりますか?
やはりこの少女は、両方の怒りと誇りを持って、私たちを見ていました
彼女の気持ちが読めなかったが、両方の標的です
この拷問の人生の最後の瞬間まで続くのだろうか?
そして親愛なる最愛の人はまだ目で彼女を見て...
恐怖によって荒廃、あなたは私から離れて行くだろう
顔から落ちてくる涙は、この鮮血に悲しみを注いで
しかし、今ではすべてのメモリが後悔に消え、手遅れになる
私は何ができる唯一のことは、有毒な運命が来て見ていました...
La la la...Original English text
The love that I feel can't be revealed because of the fear
Thoughts being gnawed at this moment finally broke down
Her gaze was frozen, carved in the ice, something was wrong
As a death threat, a significant warning, but running away is not possible...
But I still love you, this strong feeling won't stop
The pain is destroying each part of my soul, until its depths
The tears falling on the face full with rage and despair are flying away.
A day, will it be possible to see you again happy?
Again this girl was watching us, both with wrath and pride
Her feelings were unreadable, but we are both targets
Will this torture continue until the last moments of my life?
And the dear beloved person still watching her in the eyes...
Devastated by the fear, you would not go away from me
The tears falling from the face pour the sadness into this fresh blood
But now it's too late, all the memories vanished in the regrets
The only thing I could do was seeing the baneful fate coming...
La la la...And French adaptation!
À cause de la peur, mon amour ne peut être révélé
Les pensées rongées à ce moment se sont brisées finalement
Son regard était froid, sculpté dans la glace, quelque chose semblait ne pas aller
Comme une menace de mort, un avertissement significatif, je ne peux pas m'enfuir cependant...
Mais je t'aime toujours, ce sentiment fort ne s'arrêtera pas
La douleur détruit chaque partie de mon âme, au plus profond de moi
Les larmes tombant sur mon visage, pleines de haine et de désespoir, s'envolent toujours
Pourrais-je de nouveau te voir heureuse un jour ?
Cette fille est toujours là à nous regarder, avec un air plein de fierté et de rancune
Ses sentiments sont illisibles, mais nous sommes des cibles communes
Est-ce que cette torture continuera jusqu'au jour de ma mort ?
Et cette chère personne que j'aime la regarde dans les yeux encore...
Dévastées par la terreur, tu ne pourras plus partir loin de moi
Les larmes tombant du visage versent la tristesse dans ce sang frais
Mais il est trop tard maintenant, tous mes souvenirs se sont évaporés dans les regrets
La seule chose que je pouvais voir était le destin funeste qui venait à moi...
La la la...Explanations...
Sister song of "Aenea". Point of view of the first murderer and final victim.
Octarina is in love with the woman loved by Aenea. This last one threatens Octarina to kill her, with a frozen gaze and hostility. Octarina worries about her future and her lover, at the point she becomes totally paranoid and becomes afraid that Aenea steals her lover from her. In her fear, she kills her lover so that Aenea can't steal her. This last one finds out and revenges by killing Octarina.
-
『Aenea』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-160103-00085
LIN (full) : 「598 094 317」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160103-000187
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Torn Diaries - TRACK 3/13 (lite) ; LUNACIA - TRACK 12/13 (extended)Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
これらの瞬間にあなたを愛することは本当に十分でしたか?
私は存在の最後の日まで、あなたを受け入れると思いました...
最初の視線で生まれた愛は成長を停止しませんでした
感情を明らかにしている場合を理解するであろう与えられた運命
これらの瞬間にあなたを愛することは本当に十分でしたか?
私は存在の最後の日まで、あなたを受け入れると思いました
あなたを忘れられないこの女の子は悪夢の生き物です、右?
私たちのために、彼女はこの世界からされなくなります...
でも皆を救うために女神になることはは十分でない
限りこの女性が存在し、将来はまだ壊れている...
恐ろしい夜はもう負担するおそれがない、終了される
これらのすべての涙と怒りは、鮮血で溺死、なくなって
あなたはもうまだここにいない場合は、人生は続くのだろうか?
毎日これらの考えは狂気の各瞬間に、私を拷問して...
La la la...Original English text
Loving you during these moments was really enough?
I wanted to embrace you until the last days of the existence...
The love born in the first gaze didn't stop growing
The fate that was given would realize if feelings are revealed
Loving you during these moments was really enough?
I wanted to embrace you until the last days of the existence
This girl haunting you is a creature of nightmare, right?
For our sake, she will disappear from this world...
Even becoming a goddess to save everyone isn't enough
As long this woman exists, the future is still broken...
The horrible night is finished, there is no fear anymore to bear
All these tears and the rage are gone, drowned in the fresh blood
If you're not still here anymore, will the life continue?
Everyday these thoughts torturing me, in each moment of madness...
La la la...And French adaptation!
T'aimer pendant tous ces moments, était-ce vraiment assez ?
Jusqu'aux derniers jours de notre existence, je voulais juste t'enlacer...
Mon amour ne cesse de croître depuis le jour où nous nous sommes rencontrées
Le destin qui nous a été donné se réalisera si nos sentiments sont révélés
T'aimer pendant tous ces moments, était-ce vraiment assez ?
Jusqu'aux derniers jours de notre existence, je voulais juste t'enlacer
Cette fille qui te hante est un démon de cauchemar, n'est-ce pas ?
Pour notre bien, de ce monde elle disparaîtra...
Même devenir une déesse pour sauver tout le monde ne sera pas assez
Tant que cette femme continuera d'exister, le futur sera toujours brisé...
L'horrible nuit est terminée, il n'y a plus aucune peur à supporter
Toute la rage et les larmes sont parties, noyées dans le sang frais
Mais si tu n'es plus là, est-ce que ma vie pourra continuer ainsi ?
Chaque jour ces pensées ne cessent de me torturer, dans chaque moment de folie...La la la...
Explanations...
Sister song of "OCTARINA". Point of view of the final murderer.
Aenea is a girl always seeing her lover with the other girl, Octarina. Aenea thinks that Octarina is a monster who only came to steal her lover from her. When she decides to kill her rival, Aenea finds out that it's too late, her lover was already killed by Octarina. She finally stabs her rival, wanting to revenge, before falling into a deep depression. We don't know if she suicided.
-
『Charlene』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-160102-00084
LIN (full) : 「598 093 356」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160102-000186
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Torn Diaries - TRACK 8/13Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
無視されてのこの感覚はまだ私に毎日拷問された
常にさておき、より良い運命を待って、影に隠れました
私は心の中に保持愛の思考は痛みをかじりました
目が見つめてた人は、それを癒すことができるだけでした
これらの感情が明らかにされるとき、それは既に手遅れだろう
そして暗闇の中で、まだ私が持っている後悔に泣きますよ...
無視されてのこの感覚はまだ私に毎日拷問された
常にさておき、より良い運命を待って、影に隠れました
顔に落ちる悲しみの各涙がこの脆弱心を貫通する針です
誰もそのような痛みの前に立つことはできないだろう...
今、この闇、涙のこの霧や悲しみは消えされた
それでもこの美しい赤い色で染色し、あなたの前に立って
この世界の他のすべてのものはもうあなたのために重要ではない
あなたの視線が離れて探していた場合、この人は消えてしまいます
今、私たちは一緒にいる、幸福は最終的に持続する
なぜあなたはまだ逃走している恐れてする理由はない?
それはあなたの人生に終止符を打つために後悔することだろう
すべてが失われた場合でも、実際には選択肢がありますか?Original English text
This feeling of being ignored is still torturing me everyday
Always aside, hidden in the shadows, waiting for a better fate
The love thoughts that I kept in the heart were gnawed by the pain
The person the eyes were staring at, was the only one able to heal it
When these feelings will be revealed, it would be already too late
And in the darkness, I'll still cry on the regrets I have...
This feeling of being ignored is still torturing me everyday
Always aside, hidden in the shadows, waiting for a better fate
Each tear of sadness falling on the face is a needle penetrating this fragile heart
Nobody would be able to stand in front of a such pain...
Now this darkness, this mist of tears and sadness is gone
Still standing in front of you, stained with this beautiful red color
All other things in this world aren't important for you anymore
If your gaze was looking away, this person will disappear
Now we are together, the happiness will finally last
There is no reason to be afraid then why are you still fleeing?
It would be a regret to put an end to your life
But is there really a choice if everything is lost?And French adaptation!
Chaque jour ce sentiment d'être ignorée continue sans cesse de me torturer
Toujours laissée sur le côté, cachée dans l'ombre, j'attends une meilleure destinée
La douleur rongeait les pensées d'amour que je gardais en moi
La personne par qui mes yeux étaient attirés, était la seule qui pouvait me soigner
Quand bien même ces sentiments seraient révélés, il serait trop tard pour moi
Et je pleure toujours sur les regrets que j'ai, dans l'obscurité...
Chaque jour ce sentiment d'être ignorée continue sans cesse de me torturer
Toujours laissée sur le côté, cachée dans l'ombre, j'attends une meilleure destinée
Chaque larme de tristesse tombant sur le visage est une aiguille perforant mon si fragile cœur
Personne ne serait capable de se tenir face à une telle douleur...
Maintenant cette obscurité, ce brouillard de larmes et tristesse s'en est allé
Me tenant toujours devant toi, teints de ce rouge d'une rare beauté
Toute autre chose dans ce monde n'est plus importante pour toi désormais
Si tes yeux regardaient ailleurs, cette personne disparaîtra de cette réalité
Maintenant, nous sommes ensemble, ce bonheur pourra enfin durer
Il n'y a pas de raison d'avoir peur, alors pourquoi me fuis-tu ?
Mettre fin à tes jours pour moi serait un grand regret
Mais ai-je vraiment le choix si j'ai tout perdu ?Explanations...
First yandere song of the year 2016, with a new downloaded pack of samples for trance!
It's the story of a girl who is always ignored by everyone, even by the person she loves. She tries to get some attention from her lover, but fails everytime. Charlene asks herself why, then thinks that if her lover doesn't care of her, it's because there are more important people in her life. Little by little this fear turns into a paranoia and Charlene kills every person her lover meets. Until the day this last one notices her. At this moment it's too late, Charlene is already far away in her madness and threatens to kill her too if she tried to escape.
-
Hello, Nynthixia there!
First : happy new year 2016! (For Japanese : 明けましておめでとうございます!)
Almost 9 months that the production adventure has begun... Time goes so fast... As you could notice it, no new song for today, but I made a little extended version of "Dead Fates" with Lily. You can download it just there.
Then, for the CD5.5... Which doesn't have any name yet! Finally I'll make 13 songs instead of 18, because it's a few too much for me. Most of them will be yandere songs (severe or very light, depends of the singer) and there will be a classic version and a transcendant version as for CD5 "Planetarium".
Current possible tracklist for CD5.5 :
01. Overture (feat. kokone, Lily, Yuzuki Yukari)*
02. Heartbroken (feat. kokone)
03. KAINIA (feat. kokone)**
04. Regrets (feat. kokone)**
05. Opium (feat. Yuzuki Yukari)*
06. Aenea (feat. Yuzuki Yukari)*
07. OCTARINA (feat. Yuzuki Yukari)*
08. Celandine (feat. Lily)*
09. Ambrosina (feat. Lily)*
10. Charlene (feat. Lily)*
11. Leona (feat. Namine Ritsu)*
12. Medea (feat. Gahata Meiji)*
13. Re;Set (feat. Anna Nyui -vivid-)** normal/severe yandere songs - rated (-14)
** light yandere songs (or censored) - rated (-12)
Case of "Regrets" : not yandere for the lyrics but for the storyBe ready for next days to see at least one other song with kokone, one other with Lily and two others with Yukari.
Other little new : I revamped the profile page of the blog. It was totally outdated (I was only UTAU producer when I wrote it) and many things were pretty unclear. I hope it's better now.
And lastly... Many thanks to you all!!! (ᗒᗨᗕ) I'll try to do my best for 2016, promised! As well with Vocaloid and UTAU!
I also hope that 2016 won't be rotten as 2015 could be at some moments... If you all see what I mean.Enjoy the new year!
Nynthixia
Update of January 5th
Tracklist completed.
Follow articles RSS
Follow comments' RSS flux